Bible Française
4 En effet, celui-ci est venu comme de la fumée, il disparaît dans l'obscurité et personne ne se souvient de lui.
Parole de Vie
4 En effet, cet enfant a été formé pour rien, il disparaît dans la nuit, et la nuit effacera son nom.
Louis Segond (Nouvelle)
4 Car il est venu dans la futilité,
Français Courant
4 En effet, celui-ci est venu comme de la fumée sans lendemain, il disparaît dans l'obscurité et personne ne se souvient de lui.
Colombe
4 Car celui-ci est venu en vain, il s'en va dans les ténèbres, et son nom reste couvert de ténèbres ;
TOB
4 car c’est en vain qu’il est venu et il s’en va dans les ténèbres, et par les ténèbres son nom sera recouvert ;
Segond (Originale)
4 Car il est venu en vain, il s'en va dans les ténèbres, et son nom reste couvert de ténèbres;
King James
4 For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
Reina Valera
4 Porque en vano vino, y á tinieblas va, y con tinieblas será cubierto su nombre.