Exodus*

Caput 22: Versus 21

Advenam non contristabis.RAB.Dilectionem proximi per misericordiae compassionem commendat, ne furoris aut avaritiae stimulo commoti, jus naturae negligamus. Sed quae volumus ut faciant nobis homines eadem illis faciamus, et quae nolumus fieri, non faciamus.
(* Traductions européennes)

Bible Française

21 N'opprimez pas non plus les veuves ni les orphelins.

Parole de Vie

21 Ne profitez pas des veuves et des orphelins.

Louis Segond (Nouvelle)

21 Vous n'affligerez jamais la veuve ni l'orphelin.

Français Courant

21 N'opprimez pas non plus les veuves et les orphelins.

Colombe

21 Vous n'accablerez pas la veuve, ni l'orphelin.

TOB

21 Vous ne maltraiterez aucune veuve ni aucun orphelin.

Segond (Originale)

21 Tu ne maltraiteras point l'étranger, et tu ne l'opprimeras point; car vous avez été étrangers dans le pays d'Égypte.

King James

21 Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.

Reina Valera

21 Y al extranjero no engañarás, ni angustiarás, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto.