Bible Française
30 Moïse dit aux Israélites : « Voyez, le Seigneur a choisi Bessalel, fils d'Ouri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda,
Parole de Vie
30 Moïse dit aux Israélites : « Voyez, le SEIGNEUR a choisi Bessalel, fils d'Ouri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda.
Louis Segond (Nouvelle)
30 Moïse dit aux Israélites : Regardez : le SEIGNEUR a appelé par son nom Betsaléel, fils d'Ouri, fils de Hour, de la tribu de Juda.
Français Courant
30 Moïse dit aux Israélites : « Voyez, le Seigneur a choisi Bessalel, fils d'Ouri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda,
Colombe
30 Moïse dit aux fils d'Israël : Voyez, l'Éternel a appelé par son nom Betsaleél, fils d'Ouri, fils de Hour, de la tribu de Juda.
TOB
30 Moïse dit aux fils d’Israël : « Voyez ! Le S EIGNEUR a appelé par son nom Beçalel, fils d’Ouri, fils de Hour, de la tribu de Juda.
Segond (Originale)
30 Moïse dit aux enfants d'Israël: Sachez que l'Éternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda.
King James
30 And Moses said unto the children of Israel, See, the LORD hath called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah;
Reina Valera
30 Y dijo Moisés á los hijos de Israel: Mirad, Jehová ha nombrado á Bezaleel hijo de Uri, hijo de Hur, de la tribu de Judá;