Exodus*

Caput 37: Versus 6

Fecit et propitiatorium,etc.ISID., ibid.Propitiatorium super arcam testamenti, etc., usque ad quia Christus est Ecclesiae caput.
(* Traductions européennes)

Bible Française

6 Il fabriqua le couvercle du coffre, en or pur. Ce couvercle avait cent vingt-cinq centimètres de long et soixante-quinze centimètres de large.

Parole de Vie

6 Il fabrique le couvercle du coffre sacré en or pur. Il a 125 centimètres de long et 75 centimètres de large.

Louis Segond (Nouvelle)

6 Il fit un expiatoire d'or pur ; sa longueur était de deux coudées et demie et sa largeur d'une coudée et demie.

Français Courant

6 Il fabriqua le couvercle du coffre, en or pur. Ce couvercle avait cent vingt-cinq centimètres de long et soixante-quinze centimètres de large.

Colombe

6 Il fit un propitiatoire d'or pur ; sa longueur était de deux coudées et demie et sa largeur d'une coudée et demie.

TOB

6 Puis il fit un propitiatoire en or pur, long de deux coudées et demie, large d’une coudée et demie.

Segond (Originale)

6 Il fit un propitiatoire d'or pur; sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d'une coudée et demie.

King James

6 And he made the mercy seat of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof.

Reina Valera

6 Hizo asimismo la cubierta de oro puro: su longitud de dos codos y medio, y su anchura de codo y medio.