Bible Française
12 Tu conduiras Aaron et ses fils à l'entrée de la tente de la rencontre et tu les laveras avec de l'eau.
Parole de Vie
12 « Tu conduiras Aaron et ses fils à l'entrée de la tente de la rencontre et tu leur feras prendre un bain pour se rendre purs.
Louis Segond (Nouvelle)
12 Tu présenteras Aaron et ses fils à l'entrée de la tente de la Rencontre, et tu les laveras avec de l'eau.
Français Courant
12 « Tu conduiras Aaron et ses fils à l'entrée de la tente de la rencontre et tu leur feras prendre un bain rituel.
Colombe
12 Tu feras approcher Aaron et ses fils vers l'entrée de la tente de la Rencontre, et tu les laveras avec de l'eau.
TOB
12 Tu présenteras Aaron et ses fils à l’entrée de la tente de la rencontre, tu les laveras dans l’eau,
Segond (Originale)
12 Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l'entrée de la tente d'assignation, et tu les laveras avec de l'eau.
King James
12 And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
Reina Valera
12 Y harás llegar á Aarón y á sus hijos á la puerta del tabernáculo del testimonio, y los lavarás con agua.