Genesis*

Caput 21: Versus 13

Quia semen tuum.AUG.Notandum quod et Ismael a Deo semen Abrahae dictus est, quod Apostolus ait Rom. 9:Non filii carnis, sed filii promissionis aestimabuntur in semine.Sed hoc proprie ad Isaac pertinet, qui non filius carnis, sed promissionis, et semen spirituale ex promissione est, non ex carne.
(* Traductions européennes)

Bible Française

13 Quant au fils de ta servante, je ferai aussi naître de lui un peuple, car il est ton fils. »

Parole de Vie

13 Je ferai aussi naître un peuple du fils d'Agar, ton esclave. En effet, Ismaël aussi est ton fils. »

Louis Segond (Nouvelle)

13 Quant au fils de ta servante, je ferai aussi de lui une nation, car il est ta descendance.

Français Courant

13 Quant au fils de ton esclave, je ferai aussi naître de lui une nation, car il est ton fils. »

Colombe

13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante ; car il est ta descendance.

TOB

13 Mais du fils de la servante, je ferai aussi une nation, car il est de ta descendance. »

Segond (Originale)

13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.

King James

13 And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.

Reina Valera

13 Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente.