Genesis*

Caput 49: Versus 27

Benjamin lupus rapax,etc.HIERON., ibid.Mane comedet praedam et ad vesperam dividet escam.Quanquam de Paulo manifestissime prophetia sit, quod in adolescentia sua persecutus Ecclesiam, in senectute praedicator Evangelii fuerit, etc., usque ad super sacerdotibus qui, servientes altari, vivant de altariI Cor. 9.Benjamin lupus rapax,etc.ISID.Quidam doctorum hoc ad Hierusalem retulit, etc., usque ad tunc dividet escam, intelligens a spiritu litteram esse dividendam, quialittera occidit, spiritus autem vivificatII Cor. 3.
(* Traductions européennes)

Bible Française

27 Benjamin est un loup féroce.

Bible Française

Le matin il dévore une proie

Bible Française

27 Benjamin est un loup qui déchire.

Parole de Vie

27 Benjamin est un loup qui déchire.

Louis Segond (Nouvelle)

27 Benjamin est un loup carnassier ;

Français Courant

27 Benjamin est un loup féroce.

Bible Française

27 Benjamin est un loup qui déchire ;

Colombe

27 Benjamin est un loup qui déchire ;

TOB

27 Benjamin est un loup, il déchire, le matin il mange encore, et le soir il partage les dépouilles. »

Segond (Originale)

27 Benjamin est un loup qui déchire; Le matin, il dévore la proie, Et le soir, il partage le butin.

King James

27 Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

Reina Valera

27 Benjamín, lobo arrebatador: