Genesis*

Caput 9: Versus 1

Benedixitque Deus Noe et filiis;etc.Crescite et multiplicamini.Homo in terrorem caeteris animalibus praeponitur, in solatium transactae vindictae, et ne pauci homines a pluribus bestiis opprimantur, et sciant se irrationabilibus, sed non rationabilibus dominari.
(* Traductions européennes)

Bible Française

1 Dieu bénit Noé et ses fils en leur disant : « Ayez des enfants, devenez nombreux et peuplez toute la terre.

Parole de Vie

1 Dieu bénit Noé et ses fils. Il leur dit : « Ayez des enfants, devenez nombreux, remplissez la terre.

Louis Segond (Nouvelle)

1 Dieu bénit Noé et ses fils ; il leur dit : Soyez féconds, multipliez-vous et remplissez la terre.

Français Courant

1 Dieu bénit Noé et ses fils en leur disant : « Multipliez-vous et peuplez toute la terre.

Colombe

1 Dieu bénit Noé, ainsi que ses fils, et leur dit : Soyez féconds, multipliez-vous et remplissez la terre.

TOB

1 Dieu bénit Noé et ses fils, il leur dit :

Segond (Originale)

1 Dieu bénit Noé et ses fils, et leur dit: Soyez féconds, multipliez, et remplissez la terre.

King James

1 And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.

Reina Valera

1 Y BENDIJO Dios á Noé y á sus hijos, y díjoles: Fructificad, y multiplicad, y henchid la tierra: