Bible Française
32 S'il y a des restes de viande ou de pain, vous les jetterez au feu.
Parole de Vie
32 S'il reste de la viande ou du pain, vous les jetterez au feu.
Louis Segond (Nouvelle)
32 Ce qui restera de la viande et du pain, vous le jetterez au feu.
Français Courant
32 S'il y a ensuite des restes de viande ou de pain, vous les jetterez au feu.
Colombe
32 Vous consumerez dans le feu ce qui restera de la chair et du pain.
TOB
32 Le reste de chair et de pain, vous le brûlerez.
Segond (Originale)
32 Vous brûlerez dans le feu ce qui restera de la chair et du pain.
King James
32 And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.
Reina Valera
32 Y lo que sobrare de la carne y del pan, habéis de quemarlo al fuego.