Bible Française
40 C'est pourquoi, tôt le lendemain matin, ils se mirent en route vers la région des montagnes en disant : « Nous avons été coupables ! Mais maintenant nous voici prêts à nous rendre à l'endroit que le Seigneur a désigné. » –
Parole de Vie
40 Le jour suivant, tôt le matin, ils se mettent en route vers la région des montagnes. Ils disent : « C'est vrai, nous avons péché. Mais maintenant, nous sommes prêts à aller à l'endroit que le SEIGNEUR a montré. »
Louis Segond (Nouvelle)
40 Ils se levèrent de bon matin pour monter vers le sommet de la montagne, en disant : Nous montons vers le lieu dont le S EIGNEUR a parlé : nous avons péché !
Français Courant
40 C'est pourquoi, tôt le lendemain matin, ils se mirent en route vers la région des montagnes en disant : « Nous avons été coupables ! Mais maintenant nous voici prêts à nous rendre à l'endroit que le Seigneur a désigné. » —
Colombe
40 Ils se levèrent de bon matin et montèrent au sommet de la montagne, en disant : Nous voici ! nous monterons à l'endroit dont a parlé l'Éternel, car nous avons péché.
TOB
40 Le lendemain, de bon matin, ils montèrent vers les hauteurs des montagnes : « Nous voici, dirent-ils, nous allons monter vers le lieu que le S EIGNEUR a désigné ; c’est vrai, nous avons péché. » –
Segond (Originale)
40 Ils se levèrent de bon matin, et montèrent au sommet de la montagne, en disant: Nous voici! nous monterons au lieu dont a parlé l'Éternel, car nous avons péché.
King James
40 And they rose up early in the morning, and gat them up into the top of the mountain, saying, Lo, we be here, and will go up unto the place which the LORD hath promised: for we have sinned.
Reina Valera
40 Y levantáronse por la mañana, y subieron á la cumbre del monte, diciendo: Henos aquí para subir al lugar del cual ha hablado Jehová; porque hemos pecado.