Numeri*

Caput 19: Versus 19

Lavabit et se,etc.ID.Alia littera, etc., usque ad immunda erit usque ad vesperam.
(* Traductions européennes)

Bible Française

19 Cette aspersion de la personne impure a lieu le troisième et le septième jour ; après l'aspersion du septième jour, elle lave ses vêtements, se lave dans l'eau, et dès le soir elle est pure.

Parole de Vie

19 Cet homme purifie la personne impure le troisième jour et le septième jour. Après la purification du septième jour, cette personne lave ses vêtements, elle prend un bain et, le soir, elle est pure.

Louis Segond (Nouvelle)

19 Le pur fera l'aspersion sur l'impur, le troisième jour et le septième jour, et il ôtera son péché le septième jour. Il lavera ses vêtements et se lavera avec de l'eau ; le soir, il sera pur.

Français Courant

19 Cette aspersion de la personne impure a lieu le troisième et le septième jour ; après l'aspersion du septième jour, la personne lave ses vêtements et prend un bain, et dès le soir elle est pure.

Colombe

19 Celui qui est pur fera l'aspersion sur celui qui est impur, le troisième jour et le septième jour, et il le purifiera le septième jour. Il nettoiera ses vêtements et se lavera dans l'eau ; et le soir, il sera pur.

TOB

19 L’homme pur fera l’aspersion de l’homme impur le troisième et le septième jour ; le septième jour, il l’aura purifié de son péché. L’autre lavera alors ses vêtements, se baignera dans l’eau et, le soir, il sera pur.

Segond (Originale)

19 Celui qui est pur fera l'aspersion sur celui qui est impur, le troisième jour et le septième jour, et il le purifiera le septième jour. Il lavera ses vêtements, et se lavera dans l'eau; et le soir, il sera pur.

King James

19 And the clean person shall sprinkle upon the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify himself, and wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at even.

Reina Valera

19 Y el limpio rociará sobre el inmundo al tercero y al séptimo día: y cuando lo habrá purificado al día séptimo, él lavará luego sus vestidos, y á sí mismo se lavará con agua, y será limpio á la tarde.