Numeri*

Caput 2: Versus 25

Ad aquilonis partem castrametati sunt filii Dan.Haec plaga significat multitudinem gentium usque ad Christum frigore infidelitatis torpentem, sed repulsis Judaeis judicio Dei in Ecclesia dilatata aeternam beatitudinem exspectat.
(* Traductions européennes)

Louis Segond (Nouvelle)

25 Au nord, la bannière du camp de Dan, armée par armée. Prince pour les fils de Dan : Ahiézer, fils d'Ammishaddaï.

Colombe

25 Au nord il y aura la bannière du camp de Dan, avec ses corps d'armée. Le chef des fils de Dan est Ahiézer, fils d'Ammichaddaï.

TOB

25 Au nord, les armées qui forment le groupe du camp de Dan. Le chef des fils de Dan étant Ahiézer, fils de Ammishaddaï ;

Segond (Originale)

25 Au nord, le camp de Dan, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. Là camperont le prince des fils de Dan, Ahiézer, fils d'Ammischaddaï,

King James

25 The standard of the camp of Dan shall be on the north side by their armies: and the captain of the children of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai.

Reina Valera

25 La bandera del ejército de Dan estará al aquilón, por sus escuadrones: y el jefe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Amisaddai;