Numeri*

Caput 22: Versus 20

Venit ergo Deus.Molestus est Deo Balaam, et prope extorquet permitti sibi, ut eat maledicere filiis Israel, et invocet daemones ad quem jam venerat Deus.ORIG., Hom. 13.Difficile est in explanatione historiae, etc., usque ad quia apud Deum otiosa non sunt nec malorum nec bonorum opera.Si vocare.RAB.Balaam divinus erat, etc., usque ad non tam corde et sensu, quam ore et sermone.ORIG.Si videas contrariam potestatem, etc., usque ad scilicet ex gentibus credentes.
(* Traductions européennes)

Bible Française

20 Durant la nuit, Dieu vint dire à Balaam : « Si ces hommes sont venus t'inviter à les accompagner, pars avec eux. Cependant tu devras faire uniquement ce que je t'indiquerai. »

Parole de Vie

20 Pendant la nuit, Dieu vient dire à Balaam : « Si ces hommes sont venus t'appeler, pars avec eux. Mais tu feras seulement ce que je te montrerai. »

Louis Segond (Nouvelle)

20 Dieu vint à Balaam pendant la nuit ; il lui dit : Puisque ces hommes sont venus t'appeler, va avec eux ; mais tu feras ce que je te dirai.

Français Courant

20 Durant la nuit, Dieu vint dire à Balaam : « Si ces hommes sont venus t'inviter à les accompagner, pars avec eux. Cependant tu devras faire uniquement ce que je t'indiquerai. »

Colombe

20 Dieu vint à Balaam pendant la nuit et lui dit : Puisque ces hommes sont venus pour t'appeler, lève-toi, va avec eux ; mais tu exécuteras la parole que je te dirai.

TOB

20 Dieu vint auprès de Balaam pendant la nuit et lui dit : « Si c’est pour t’appeler que ces hommes sont venus, vas-y, pars avec eux. Mais tu feras seulement ce que je te dirai. »

Segond (Originale)

20 Dieu vint à Balaam pendant la nuit, et lui dit: Puisque ces hommes sont venus pour t'appeler, lève-toi, va avec eux; mais tu feras ce que je te dirai.

King James

20 And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do.

Reina Valera

20 Y vino Dios á Balaam de noche, y díjole: Si vinieren á llamarte hombres, levántate y ve con ellos: empero harás lo que yo te dijere.