Numeri*

Caput 4: Versus 6

Et operient.Filii Aaron sacerdotes, quibus omnia nuda et aperta videre concessum est.
(* Traductions européennes)

Bible Française

6 ils poseront par-dessus une solide housse de cuir, ils étendront sur l'ensemble une étoffe tout en laine violette, et ils mettront en place les barres servant à transporter le coffre de l'alliance.

Parole de Vie

6 Ils poseront dessus une belle peau d'animal. Ils étendront sur l'ensemble une couverture en très belle laine violette. Puis ils fixeront des barres au coffre pour le transporter.

Louis Segond (Nouvelle)

6 ils mettront dessus une couverture en peau de dauphin et ils étendront par-dessus un drap tout de pourpre violette ; puis ils placeront les barres du Coffre.

Français Courant

6 ils poseront par-dessus une solide housse de cuir, étendront sur l'ensemble une étoffe tout en laine violette, et mettront en place les barres servant à transporter le coffre.

Colombe

6 ils en couvriront l'arche du témoignage ; ils mettront dessus une couverture de peaux de dauphins et ils étendront par-dessus un drap entièrement violet ; puis ils placeront les barres de l'arche.

TOB

6 ils mettent dessus une housse en peau de dauphin, ils étendent sur l’ensemble une étoffe toute de pourpre violette et ils fixent les barres de l’arche.

Segond (Originale)

6 ils mettront dessus une couverture de peaux de dauphins, et ils étendront par-dessus un drap entièrement d'étoffe bleue; puis ils placeront les barres de l'arche.

King James

6 And shall put thereon the covering of badgers' skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof.

Reina Valera

6 Y pondrán sobre ella la cubierta de pieles de tejones, y extenderán encima el paño todo de cárdeno, y le pondrán sus varas.