Bible Française
2 J'estime que les morts qui sont déjà morts sont plus heureux que les vivants qui sont encore vivants.
Parole de Vie
2 À mon avis, ceux qui sont morts sont plus heureux que les vivants.
Louis Segond (Nouvelle)
2 Moi, je déclare les morts qui sont déjà morts plus heureux que les vivants qui sont encore en vie,
Français Courant
2 J'estime que ceux qui sont déjà morts sont plus heureux que les vivants.
Colombe
2 Moi, je déclare les morts plus heureux d'être déjà morts que les vivants d'être encore vivants,
TOB
2 Et moi, de féliciter les morts qui sont déjà morts plutôt que les vivants qui sont encore en vie.
Segond (Originale)
2 Et j'ai trouvé les morts qui sont déjà morts plus heureux que les vivants qui sont encore vivants,
King James
2 Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.
Reina Valera
2 Y alabé yo los finados que ya murieron, más que los vivientes que hasta ahora están vivos.