Esther*

Caput 4: 3

in omnibus quoque provinciis oppidis ac locis ad quae crudele regis dogma pervenerat planctus ingens erat apud Iudaeos ieiunium ululatus et fletus sacco et cinere multis pro strato utentibus
(* Traductions européennes)

Bible Française

3 Dans chaque province du royaume, partout où le décret royal était parvenu, les Juifs furent plongés dans un grand accablement : ils jeûnaient, pleuraient et se lamentaient ; beaucoup d'entre eux revêtaient des étoffes de deuil et se couchaient sur de la cendre.

Parole de Vie

3 Dans chaque province du royaume là où l'ordre du roi est arrivé, les Juifs sont bouleversés. Ils jeûnent, ils pleurent et font entendre des chants de deuil. Beaucoup portent un habit de deuil et se couchent sur de la cendre.

Louis Segond (Nouvelle)

3 Dans chaque province, partout où parvenaient l'ordre et l'édit du roi, il y eut grand deuil chez les Juifs, jeûnes, pleurs et lamentations ; beaucoup se couchaient sur le sac et la cendre.

Français Courant

3 Dans chaque province de l'empire, partout où le décret royal était parvenu, les Juifs furent plongés dans un grand accablement : ils jeûnaient, pleuraient et se lamentaient ; beaucoup d'entre eux revêtaient des étoffes de deuil et se couchaient sur de la cendre.

Colombe

3 Dans chaque province, partout où parvenaient l'ordre et l'édit du roi, il y eut un grand deuil chez les Juifs : ils jeûnaient, pleuraient et se lamentaient ; beaucoup se couchaient sur le sac et la cendre.

TOB

3 Or, en chaque province où l’ordonnance du roi et son décret étaient parvenus, c’était un grand deuil pour les Juifs : jeûne, larmes, lamentations ; sac et cendre étaient le lit de beaucoup.

Segond (Originale)

3 Dans chaque province, partout où arrivaient l'ordre du roi et son édit, il y eut une grande désolation parmi les Juifs; ils jeûnaient, pleuraient et se lamentaient, et beaucoup se couchaient sur le sac et la cendre.

King James

3 And in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.

Reina Valera

3 Y en cada provincia y lugar donde el mandamiento del rey y su decreto llegaba, tenían los Judíos grande luto, y ayuno, y lloro, y lamentación: saco y ceniza era la cama de muchos.