Esther*

Caput 8: 13

summaque epistulae fuit ut in omnibus terris ac populis qui regis Asueri imperio subiacebant notum fieret paratos esse Iudaeos ad capiendam vindictam de hostibus suis
(* Traductions européennes)

Bible Française

13 Dans chaque province la lettre reçue devait avoir force de loi et être portée à la connaissance de tout le monde ; ainsi les Juifs seraient prêts à régler leur compte à leurs ennemis au jour fixé.

Parole de Vie

13 Dans chaque province, cette lettre doit être considérée comme une loi et communiquée à tous les peuples. Ainsi, ce jour-là, les Juifs seront prêts à se venger de leurs ennemis. »

Louis Segond (Nouvelle)

13 Il y avait une copie de l'écrit pour communiquer à chaque province l'édit qui devait être rendu public parmi tous les peuples, afin que les Juifs se tiennent prêts ce jour-là à se venger de leurs ennemis.

Français Courant

13 Dans chaque province la lettre reçue devait avoir force de loi et être portée à la connaissance de tout le monde, pour que les Juifs soient prêts à se venger de leurs ennemis au jour fixé.

Colombe

13 Il y avait une copie du texte pour communiquer à chaque province l'édit qui devait être rendu public parmi tous les peuples, afin que les Juifs se tiennent prêts ce jour-là à tirer vengeance de leurs ennemis.

TOB

13 Copie de l’écrit sera promulguée comme décret dans toute province et communiquée à tous les peuples, pour qu’au jour dit les Juifs soient prêts à se venger de leurs ennemis. »

Segond (Originale)

13 Ces lettres renfermaient une copie de l'édit qui devait être publié dans chaque province, et informaient tous les peuples que les Juifs se tiendraient prêts pour ce jour-là à se venger de leurs ennemis.

King James

13 The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.

Reina Valera

13 La copia de la escritura que había de darse por ordenanza en cada provincia, para que fuese manifiesta á todos los pueblos, decía que los Judíos estuviesen apercibidos para aquel día, para vengarse de sus enemigos.