Exodus*

Caput 1: 1

haec sunt nomina filiorum Israhel qui ingressi sunt Aegyptum cum Iacob singuli cum domibus suis introierunt
(* Traductions européennes)

Parole de Vie

1 Voici les noms des fils de Jacob, ou fils d'Israël, qui arrivent en Égypte avec leur père :

Louis Segond (Nouvelle)

1 Voici les noms des fils d'Israël qui étaient venus en Egypte avec Jacob ; chacun était venu avec toute sa maison :

Colombe

1 Voici les noms des fils d'Israël, venus en Égypte avec Jacob ; chacun vint avec sa famille :

TOB

1 Et voici les noms des fils d’Israël venus en Egypte – ils étaient venus avec Jacob, chacun et sa famille :

Segond (Originale)

1 Voici les noms des fils d'Israël, venus en Égypte avec Jacob et la famille de chacun d'eux:

King James

1 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

Reina Valera

1 ESTOS son los nombres de los hijos de Israel, que entraron en Egipto con Jacob; cada uno entró con su familia.