Exodus*

Caput 12: 18

primo mense quartadecima die mensis ad vesperam comedetis azyma usque ad diem vicesimam primam eiusdem mensis ad vesperam
(* Traductions européennes)

Bible Française

18 Dès le quatorzième jour du premier mois au soir, et jusqu'au soir du vingt et unième jour, vous mangerez des pains sans levain.

Parole de Vie

18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusqu'au 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain.

Louis Segond (Nouvelle)

18 Le quatorzième jour du premier mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain ; vous en mangerez jusqu'au soir du vingt et unième jour.

Français Courant

18 Dès le quatorzième jour du premier mois au soir, et jusqu'au soir du vingt et unième jour, vous mangerez des pains sans levain.

Colombe

18 Le premier (mois), le quatorzième jour du mois au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et unième jour.

TOB

18 Au premier mois, le quatorzième jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu’au vingt et unième jour du mois, au soir.

Segond (Originale)

18 Le premier mois, le quatorzième jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et unième jour.

King James

18 In the first month, on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even.

Reina Valera

18 En el mes primero, el día catorce del mes por la tarde, comeréis los panes sin levadura, hasta el veintiuno del mes por la tarde.