Exodus*

Caput 15: 27

venerunt autem in Helim ubi erant duodecim fontes aquarum et septuaginta palmae et castrametati sunt iuxta aquas
(* Traductions européennes)

Bible Française

27 Les Israélites arrivèrent ensuite à Élim. Il s'y trouvait douze sources d'eau et soixante-dix palmiers. Ils campèrent là, près de l'eau.

Parole de Vie

27 Les Israélites arrivent à Élim : là, il y a 12 sources et 70 palmiers. Ils campent là, près de l'eau.

Louis Segond (Nouvelle)

27 Ils arrivèrent à Elim, où il y avait douze sources et soixante-dix palmiers. Ils campèrent là, près de l'eau.

Français Courant

27 Les Israélites arrivèrent ensuite à Élim. Il s'y trouvait douze sources et soixante-dix palmiers. Ils campèrent là, près de l'eau.

Colombe

27 Ils arrivèrent à Élim, où il y avait douze sources d'eau et soixante-dix palmiers. Ils campèrent là, près de l'eau.

TOB

27 Ils arrivèrent à Elim : il y a là douze sources d’eau et soixante-dix palmiers. Ils campèrent là, près de l’eau.

Segond (Originale)

27 Ils arrivèrent à Élim, où il y avait douze sources d'eau et soixante-dix palmiers. Ils campèrent là, près de l'eau.

King James

27 And they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.

Reina Valera

27 Y llegaron á Elim, donde había doce fuentes de aguas, y setenta palmas; y asentaron allí junto á las aguas.