Bible Française
32 Il sera fixé, au moyen d'agrafes en or, à quatre colonnes en bois d'acacia recouvertes d'or et reposant sur quatre socles d'argent.
Parole de Vie
32 Vous fixerez le rideau avec des crochets en or, à quatre colonnes en bois d'acacia recouvertes d'or. Ces colonnes seront plantées sur quatre supports en argent.
Louis Segond (Nouvelle)
32 Tu le mettras sur quatre colonnes d'acacia couvertes d'or, avec leurs crochets d'or, posées sur quatre socles d'argent.
Français Courant
32 Il sera fixé, au moyen d'agrafes en or, à quatre colonnes en bois d'acacia recouvertes d'or et reposant sur quatre socles d'argent.
Colombe
32 Tu le mettras sur quatre colonnes d'acacia, couvertes d'or avec leurs crochets d'or, et (posées) sur quatre socles d'argent.
TOB
32 Tu le fixeras à quatre colonnes en acacia, plaquées d’or, munies de crochets en or et posées sur quatre socles en argent.
Segond (Originale)
32 Tu le mettras sur quatre colonnes d'acacia, couvertes d'or; ces colonnes auront des crochets d'or, et poseront sur quatre bases d'argent.
King James
32 And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold: their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver.
Reina Valera
32 Y has de ponerlo sobre cuatro columnas de madera de Sittim cubiertas de oro; sus capiteles de oro, sobre basas de plata.