Exodus*

Caput 27: 7

et induces per circulos eruntque ex utroque latere altaris ad portandum
(* Traductions européennes)

Bible Française

7 on les introduira dans les anneaux, sur les côtés de l'autel, pour le transporter.

Parole de Vie

7 Vous les passerez dans les anneaux, sur les côtés de l'autel, pour le transporter.

Louis Segond (Nouvelle)

7 On introduira les barres dans les anneaux ; et les barres seront des deux côtés de l'autel quand on le portera.

Français Courant

7 on les introduira dans les anneaux, sur les côtés de l'autel, pour le transporter.

Colombe

7 On introduira les barres dans les anneaux ; et les barres seront aux deux côtés de l'autel, quand on le portera.

TOB

7 On introduira ces barres dans les anneaux et les barres seront sur les deux côtés de l’autel quand on le portera.

Segond (Originale)

7 On passera les barres dans les anneaux; et les barres seront aux deux côtés de l'autel, quand on le portera.

King James

7 And the staves shall be put into the rings, and the staves shall be upon the two sides of the altar, to bear it.

Reina Valera

7 Y sus varas se meterán por los anillos: y estarán aquellas varas á ambos lados del altar, cuando hubiere de ser llevado.