Bible Française
7 on les introduira dans les anneaux, sur les côtés de l'autel, pour le transporter.
Parole de Vie
7 Vous les passerez dans les anneaux, sur les côtés de l'autel, pour le transporter.
Louis Segond (Nouvelle)
7 On introduira les barres dans les anneaux ; et les barres seront des deux côtés de l'autel quand on le portera.
Français Courant
7 on les introduira dans les anneaux, sur les côtés de l'autel, pour le transporter.
Colombe
7 On introduira les barres dans les anneaux ; et les barres seront aux deux côtés de l'autel, quand on le portera.
TOB
7 On introduira ces barres dans les anneaux et les barres seront sur les deux côtés de l’autel quand on le portera.
Segond (Originale)
7 On passera les barres dans les anneaux; et les barres seront aux deux côtés de l'autel, quand on le portera.
King James
7 And the staves shall be put into the rings, and the staves shall be upon the two sides of the altar, to bear it.
Reina Valera
7 Y sus varas se meterán por los anillos: y estarán aquellas varas á ambos lados del altar, cuando hubiere de ser llevado.