Exodus*

Caput 29: 29

vestem autem sanctam qua utitur Aaron habebunt filii eius post eum ut unguantur in ea et consecrentur manus eorum
(* Traductions européennes)

Bible Française

29 Après la mort d'Aaron, ses vêtements de prêtres seront transmis à ses descendants, afin qu'ils les portent quand ils reçoivent l'onction, le jour de leur entrée en fonction.

Parole de Vie

29 « Après la mort d'Aaron, ses vêtements sacrés seront à ses fils. Ils les porteront le jour où ils seront consacrés et où ils commenceront à me servir.

Louis Segond (Nouvelle)

29 Les vêtements sacrés d'Aaron seront pour ses fils après lui ; ils les mettront lorsqu'on leur conférera l'onction, lorsqu'on les investira.

Français Courant

29 « Après la mort d'Aaron, ses vêtements sacrés seront transmis à ses descendants, qui les porteront le jour de leur consécration et de leur entrée en fonction.

Colombe

29 Les vêtements sacrés d'Aaron seront après lui pour ses fils, qui les mettront lorsqu'on leur donnera l'onction et qu'on les investira.

TOB

29 Les vêtements sacrés d’Aaron passeront après lui à ses fils – qui les porteront pour leur onction et leur investiture.

Segond (Originale)

29 Les vêtements sacrés d'Aaron seront après lui pour ses fils, qui les mettront lorsqu'on les oindra et qu'on les consacrera.

King James

29 And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.

Reina Valera

29 Y las vestimentas santas, que son de Aarón, serán de sus hijos después de él, para ser ungidos con ellas, y para ser con ellas consagrados.