Exodus*

Caput 32: 3

fecit populus quae iusserat deferens inaures ad Aaron
(* Traductions européennes)

Bible Française

3 Tous les Israélites arrachèrent leurs boucles d'oreilles en or et les remirent à Aaron.

Parole de Vie

3 Tous les Israélites enlèvent les anneaux en or qui sont à leurs oreilles et ils les apportent à Aaron.

Louis Segond (Nouvelle)

3 Tous les gens du peuple enlevèrent les anneaux d'or qui étaient à leurs oreilles et les apportèrent à Aaron.

Français Courant

3 Tous les Israélites ôtèrent leurs boucles d'oreilles en or et les remirent à Aaron.

Colombe

3 Et tous (les gens du) peuple se défirent des anneaux d'or qui étaient à leurs oreilles et les apportèrent à Aaron.

TOB

3 Tout le peuple arracha les boucles d’or qu’ils avaient aux oreilles, et on les apporta à Aaron.

Segond (Originale)

3 Et tous ôtèrent les anneaux d'or qui étaient à leurs oreilles, et ils les apportèrent à Aaron.

King James

3 And all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto Aaron.

Reina Valera

3 Entonces todo el pueblo apartó los zarcillos de oro que tenían en sus orejas, y trajéronlos á Aarón: