Exodus*

Caput 34: 15

ne ineas pactum cum hominibus illarum regionum ne cum fornicati fuerint cum diis suis et adoraverint simulacra eorum vocet te quispiam ut comedas de immolatis
(* Traductions européennes)

Bible Française

15 Ne conclus aucune alliance avec les habitants de ce pays. Lorsqu'ils célèbrent leurs cultes idolâtres, ils t'inviteraient à y participer et tu mangerais de ce qu'ils offrent en sacrifice à leurs dieux.

Parole de Vie

15 Ne passez donc aucun accord avec les habitants de ce pays. Sinon, quand ils se prostituent avec leurs dieux et leur offrent des sacrifices, ils pourraient vous inviter, et vous risqueriez de manger de leurs offrandes.

Louis Segond (Nouvelle)

15 Ne conclus pas d'alliance pour les habitants du pays, de peur que, se prostituant avec leurs dieux et leur offrant des sacrifices, ils ne t'invitent, et que tu n'en manges ;

Français Courant

15 Ne concluez donc aucune alliance avec les habitants de ce pays. Lorsqu'ils célèbrent leurs cultes idolâtriques, ils vous inviteraient à y participer et vous mangeriez de ce qu'ils offrent en sacrifice à leurs dieux.

Colombe

15 Ne conclus pas d'alliance avec les habitants du pays, de peur que, se prostituant à leurs dieux et leur offrant des sacrifices, ils ne t'invitent, et que tu n'en manges ;

TOB

15 Ne va pas conclure un pacte avec les habitants du pays : quand ils se prostituent avec leurs dieux et sacrifient à leurs dieux, ils t’appelleraient, et tu mangerais de leurs sacrifices.

Segond (Originale)

15 Garde-toi de faire alliance avec les habitants du pays, de peur que, se prostituant à leurs dieux et leur offrant des sacrifices, ils ne t'invitent, et que tu ne manges de leurs victimes;

King James

15 Lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go a whoring after their gods, and do sacrifice unto their gods, and one call thee, and thou eat of his sacrifice;

Reina Valera

15 Por tanto no harás alianza con los moradores de aquella tierra; porque fornicarán en pos de sus dioses, y sacrificarán á sus dioses, y te llamarán, y comerás de sus sacrificios;