Exodus*

Caput 36: 31

fecit et vectes de lignis setthim quinque ad continendas tabulas unius lateris tabernaculi
(* Traductions européennes)

Bible Française

31 Ils taillèrent des traverses en bois d'acacia : cinq pour tenir les cadres sur un côté de la demeure,

Parole de Vie

31 Ensuite, ils taillent des traverses en bois d'acacia : cinq pour tenir les cadres sur un côté de la tente sacrée,

Louis Segond (Nouvelle)

31 On fit cinq traverses en bois d'acacia pour les planches d'un côté de la Demeure,

Français Courant

31 Ils taillèrent des traverses en bois d'acacia : cinq pour tenir les cadres sur un côté de la demeure,

Colombe

31 On fit cinq traverses de bois d'acacia pour les planches de l'un des côtés du tabernacle,

TOB

31 Puis il fit les traverses en bois d’acacia : cinq pour les cadres du premier côté de la demeure,

Segond (Originale)

31 On fit cinq barres de bois d'acacia pour les planches de l'un des côtés du tabernacle,

King James

31 And he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,

Reina Valera

31 Hizo también las barras de madera de Sittim; cinco para las tablas del un lado del tabernáculo,