Bible Française
9 La demeure était entourée d'une cour, limitée par des tentures en fils de lin résistants. Du côté sud, les tentures s'étendaient sur une longueur de cinquante mètres ;
Parole de Vie
9 Autour de la tente sacrée, il y a un espace. Cette cour est limitée par des tentures tissées en fils de lin solides. Du côté sud, les tentures s'étendent sur 50 mètres.
Louis Segond (Nouvelle)
9 Il fit la cour. Dans la direction du midi, au sud, il y avait, pour former la cour, des tentures de fin lin retors, sur une longueur de cent coudées,
Français Courant
9 La demeure sacrée était entourée d'une cour, limitée par des tentures en fils de lin résistants. Du côté sud, les tentures s'étendaient sur une longueur de cinquante mètres ;
Colombe
9 Il fit le parvis. Dans la direction du midi, au sud, il y avait, pour former le parvis, des toiles de fin lin retors, sur une longueur de cent coudées,
TOB
9 Puis il fit le parvis. Du côté du Néguev, au sud, les tentures du parvis étaient en lin retors et faisaient cent coudées.
Segond (Originale)
9 Il fit le parvis. Du côté du midi, il y avait, pour former le parvis, des toiles de fin lin retors, sur une longueur de cent coudées,
King James
9 And he made the court: on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, an hundred cubits:
Reina Valera
9 Hizo asimismo el atrio; á la parte austral del mediodía las cortinas del atrio eran de cien codos, de lino torcido: