Genesis*

Caput 11: 23

vixitque Sarug postquam genuit Nahor ducentos annos et genuit filios et filias
(* Traductions européennes)

Bible Française

23 Après la naissance de Nahor, Seroug vécut encore 200 ans. Il eut d'autres fils et des filles.

Parole de Vie

23 Après la naissance de Nahor, Seroug vit encore 200 ans. Il a d'autres fils et des filles.

Louis Segond (Nouvelle)

23 Après la naissance de Nahor, Seroug vécut deux cents ans ; il engendra des fils et des filles.

Français Courant

23 Après la naissance de Nahor, Seroug vécut encore 200 ans. Il eut d'autres fils et des filles.

Colombe

23 Seroug vécut, après la naissance de Nahor, 200 ans et il engendra des fils et des filles.

TOB

23 Après avoir engendré Nahor, Seroug vécut deux cents ans, il engendra des fils et des filles.

Segond (Originale)

23 Serug vécut, après la naissance de Nachor, deux cents ans; et il engendra des fils et des filles.

King James

23 And Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat sons and daughters.

Reina Valera

23 Y vivió Serug, después que engendró á Nachôr, doscientos años, y engendró hijos é hijas.