Bible Française
6 ils le traversèrent jusqu'au chêne de Moré, à Sichem. – À cette époque, les Cananéens habitaient la région. –
Parole de Vie
6 Abram traverse le pays jusqu'au grand arbre sacré de Moré, à Sichem. À cette époque, les Cananéens habitent le pays.
Louis Segond (Nouvelle)
6 Abram traversa le pays jusqu'au lieu de Sichem, jusqu'au térébinthe de Moré. Les Cananéens étaient alors dans le pays.
Français Courant
6 ils le traversèrent jusqu'au chêne sacré de Moré, à Sichem. — A cette époque, les Cananéens habitaient la région. —
Colombe
6 Abram traversa le pays jusqu'à l'endroit (nommé) Sichem, jusqu'au chêne de Moré. Les Cananéens (habitaient) alors dans le pays.
TOB
6 Abram traversa le pays jusqu’au lieu dit Sichem, jusqu’au chêne de Moré. Les Cananéens étaient alors dans le pays,
Segond (Originale)
6 Abram parcourut le pays jusqu'au lieu nommé Sichem, jusqu'aux chênes de Moré. Les Cananéens étaient alors dans le pays.
King James
6 And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
Reina Valera
6 Y pasó Abram por aquella tierra hasta el lugar de Sichêm, hasta el valle de Moreh: y el Cananeo estaba entonces en la tierra.