Bible Française
6 Je t'accorderai un si grand nombre de descendants qu'ils constitueront des peuples entiers ; il y aura même des rois dans ta postérité.
Parole de Vie
6 Ceux qui naîtront de toi seront très nombreux. Ils formeront des peuples, et des rois naîtront de toi.
Louis Segond (Nouvelle)
6 Je te rendrai extrêmement fécond, je ferai de toi des nations, et des rois sortiront de toi.
Français Courant
6 Je t'accorderai un si grand nombre de descendants qu'ils constitueront des nations ; il y aura même des rois dans ta postérité.
Colombe
6 Je te rendrai extrêmement fécond, je ferai naître de toi des nations, et des rois sortiront de toi.
TOB
6 et je te rendrai fécond à l’extrême : je ferai que tu donnes naissance à des nations, et des rois sortiront de toi.
Segond (Originale)
6 Je te rendrai fécond à l'infini, je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi.
King James
6 And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
Reina Valera
6 Y multiplicarte he mucho en gran manera, y te pondré en gentes, y reyes saldrán de ti.