Parole de Vie
39 Quand Baal-Hanan, fils d'Akbor, meurt, Hadar devient roi à sa place. Il est de la ville de Paou. Sa femme s'appelle Métabéel, elle est fille de Matred et petite-fille de Mé-Zahab.
Louis Segond (Nouvelle)
39 Baal-Hanân, fils d'Akbor, mourut ; Hadar devint roi à sa place. Le nom de sa ville était Paou, et le nom de sa femme était Mehétabéel, fille de Matred, fille de Mé-Zahab.
Colombe
39 Baal-Hanân, fils d'Akbor, mourut ; et Hadar régna à sa place. Le nom de sa ville était Paou, et le nom de sa femme Mehétabeél, fille de Matréd, fille de Mézahab.
TOB
39 Baal-Hanân, fils de Akbor, mourut et Hadar régna à sa place ; le nom de sa ville était Paou. Le nom de sa femme était Mehétavéel, fille de Matred, fille de Mê-Zahav.
Segond (Originale)
39 Baal Hanan, fils d'Acbor, mourut; et Hadar régna à sa place. Le nom de sa ville était Pau; et le nom de sa femme Mehéthabeel, fille de Mathred, fille de Mézahab.
King James
39 And Baalhanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
Reina Valera
39 Y murió Baalanán, hijo de Achbor, y reinó Adar en lugar suyo: y el nombre de su ciudad fué Pau; y el nombre de su mujer Meetabel, hija de Matred, hija de Mezaab.