Genesis*

Caput 38: 10

et idcirco percussit eum Dominus quod rem detestabilem faceret
(* Traductions européennes)

Bible Française

10 Cette conduite déplut au Seigneur qui le fit mourir lui aussi.

Parole de Vie

10 Cela déplaît au SEIGNEUR, et le SEIGNEUR le fait mourir, lui aussi.

Louis Segond (Nouvelle)

10 Ce qu'il faisait déplut au S EIGNEUR , qui le fit aussi mourir.

Français Courant

10 Cette conduite déplut au Seigneur qui le fit mourir lui aussi.

Colombe

10 Ce qu'il faisait était mauvais aux yeux de l'Éternel qui le fit aussi mourir.

TOB

10 Ce qu’il faisait déplut au S EIGNEUR qui le fit mourir, lui aussi.

Segond (Originale)

10 Ce qu'il faisait déplut à l'Éternel, qui le fit aussi mourir.

King James

10 And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also.

Reina Valera

10 Y desagradó en ojos de Jehová lo que hacía, y también quitó á él la vida.