Bible Française
57 On venait aussi de tous les pays pour acheter du blé à Joseph, car la famine sévissait durement partout.
Parole de Vie
57 De tous les pays, les gens viennent pour acheter du blé à Joseph. En effet, la famine est très dure partout.
Louis Segond (Nouvelle)
57 De toute la terre on venait en Egypte pour acheter du grain auprès de Joseph ; car la famine était forte sur toute la terre.
Français Courant
57 On y venait aussi de tous les pays pour acheter du blé à Joseph, car la famine sévissait durement partout.
Colombe
57 De tous les pays on arrivait en Égypte pour acheter du blé auprès de Joseph ; car la famine était devenue forte dans tous les pays.
TOB
57 Tout le monde venait en Egypte pour acheter du grain à Joseph car la famine était rigoureuse sur la terre entière.
Segond (Originale)
57 Et de tous les pays on arrivait en Égypte, pour acheter du blé auprès de Joseph; car la famine était forte dans tous les pays.
King James
57 And all countries came into Egypt to Joseph for to buy corn; because that the famine was so sore in all lands.
Reina Valera
57 Y toda la tierra venía á Egipto para comprar de José, porque por toda la tierra había crecido el hambre.