Genesis*

Caput 50: 11

quod cum vidissent habitatores terrae Chanaan dixerunt planctus magnus est iste Aegyptiis et idcirco appellaverunt nomen loci illius Planctus Aegypti
(* Traductions européennes)

Bible Française

11 Les Cananéens qui vivaient dans cette région virent la cérémonie funèbre de Goren-Atad et firent cette réflexion : « C'est un deuil cruel pour l'Égypte ! » C'est pourquoi cet endroit, situé au-delà du Jourdain, reçut le nom d'Abel-Misraïm, ce qui veut dire “deuil de l'Égypte”.

Parole de Vie

11 Les Cananéens qui habitent cette région voient cet enterrement au champ de l'Épine et ils disent : « C'est un deuil très dur pour l'Égypte ! » C'est pourquoi on appelle cet endroit situé à l'est du Jourdain Abel-Misraïm, c'est-à-dire « Deuil de l'Égypte ».

Louis Segond (Nouvelle)

11 Les habitants du pays, les Cananéens, virent ce deuil sur l'aire d'Atad et ils dirent : C'est un grand deuil pour l'Egypte ! C'est pourquoi on a appelé du nom d'Abel-Mitsraïm (« Deuil de l'Egypte ») cet endroit qui est au-delà du Jourdain.

Français Courant

11 Les Cananéens qui vivaient dans cette région virent la cérémonie funèbre de Goren-Atad et firent cette réflexion : « C'est un deuil cruel pour l'Égypte ! » C'est pourquoi cet endroit, situé au-delà du Jourdain, reçut le nom d'Abel-Misraïm, ce qui veut dire “Deuil de l'Égypte” .

Colombe

11 Les habitants du pays, les Cananéens, observèrent ce deuil sur l'aire d'Atad et ils dirent : Voilà un deuil imposant parmi les Égyptiens ! C'est pourquoi l'on a donné le nom d'Abel-Mitsraïm à cet (endroit) qui est au-delà du Jourdain.

TOB

11 Les Cananéens qui habitaient le pays virent ce deuil à l’Aire-de-l’Epine et s’écrièrent : « C’est un deuil cruel pour l’Egypte ! » Aussi nomma-t-on ce lieu qui est au-delà du Jourdain « Deuil-de-l’Egypte ».

Segond (Originale)

11 Les habitants du pays, les Cananéens, furent témoins de ce deuil dans l'aire d'Athad, et ils dirent: Voilà un grand deuil parmi les Égyptiens! C'est pourquoi l'on a donné le nom d'Abel Mitsraïm à cette aire qui est au delà du Jourdain.

King James

11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abelmizraim, which is beyond Jordan.

Reina Valera

11 Y viendo los moradores de la tierra, los Cananeos, el llanto en la era de Atad, dijeron: Llanto grande es este de los Egipcios: por eso fué llamado su nombre Abelmizraim, que está á la otra parte del Jordán.