Bible Française
25 Jurez-moi donc d'emporter mes ossements avec vous, lorsque Dieu interviendra ainsi pour vous. »
Parole de Vie
25 Quand Dieu agira ainsi pour vous, jurez-moi d'emporter mon corps avec vous. »
Louis Segond (Nouvelle)
25 Joseph fit prêter serment aux fils d'Israël, en disant : Quand Dieu interviendra en votre faveur, vous emporterez d'ici mes ossements.
Français Courant
25 Jurez-moi donc d'emporter mon corps avec vous, lorsque Dieu interviendra ainsi pour vous. »
Colombe
25 Joseph fit prêter serment aux fils d'Israël, en disant : Dieu interviendra pour vous à coup sûr, et vous ferez remonter mes os loin d'ici.
TOB
25 Puis Joseph fit prêter serment aux fils d’Israël : « Lorsque Dieu interviendra en votre faveur, vous ferez remonter mes ossements d’ici. »
Segond (Originale)
25 Joseph fit jurer les fils d'Israël, en disant: Dieu vous visitera; et vous ferez remonter mes os loin d'ici.
King James
25 And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.
Reina Valera
25 Y conjuró José á los hijos de Israel, diciendo: Dios ciertamente os visitará, y haréis llevar de aquí mis huesos.