Genesis*

Caput 50: 9

habuit quoque in comitatu currus et equites et facta est turba non modica
(* Traductions européennes)

Bible Française

9 Le convoi comprenait aussi une escorte de chars et de cavaliers ; il était particulièrement imposant.

Parole de Vie

9 Des chars et des cavaliers les accompagnent. Ils forment un groupe très important.

Louis Segond (Nouvelle)

9 Avec lui, des chars montèrent aussi avec leurs attelages : le cortège était très important.

Français Courant

9 Le convoi comprenait aussi une escorte de chars et de cavaliers ; il était particulièrement imposant.

Colombe

9 Avec Joseph, des chars et des cavaliers montèrent aussi, en sorte que le cortège était très important.

TOB

9 Même des chars et des attelages montèrent avec lui. Le camp était très impressionnant.

Segond (Originale)

9 Il y avait encore avec Joseph des chars et des cavaliers, en sorte que le cortège était très nombreux.

King James

9 And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.

Reina Valera

9 Y subieron también con él carros y gente de á caballo, é hízose un escuadrón muy grande.