Bible Française
9 L'accusateur répondit au Seigneur : « Est-ce sans raison que Job est fidèle à Dieu ?
Parole de Vie
9 L'Accusateur a répondu : « Si Job te respecte, à ton avis, est-ce que c'est sans raison ?
Louis Segond (Nouvelle)
9 L'Adversaire répondit au S EIGNEUR : Est-ce pour rien que Job craint Dieu ?
Français Courant
9 « Si Job t'est fidèle, répliqua l'accusateur, est-ce gratuitement ?
Colombe
9 Satan répondit à l'Éternel : Est-ce d'une manière désintéressée que Job craint Dieu ?
TOB
9 Mais l’Adversaire répliqua au S EIGNEUR : « Est-ce pour rien que Job craint Dieu ?
Segond (Originale)
9 Et Satan répondit à l'Éternel: Est-ce d'une manière désintéressée que Job craint Dieu?
King James
9 Then Satan answered the LORD, and said, Doth Job fear God for nought?
Reina Valera
9 Y respondiendo Satán á Jehová, dijo: ¿Teme Job á Dios de balde?