Bible Française
6 Sois courageux et fort, car c'est toi qui donneras en héritage à ce peuple le pays que j'ai promis à ses ancêtres.
Parole de Vie
6 Sois fort et courageux. Oui, c'est toi qui donneras en partage à ce peuple le pays que j'ai promis à ses ancêtres.
Louis Segond (Nouvelle)
6 Sois fort et courageux, car c'est toi qui vas donner à ce peuple, comme patrimoine, le pays que j'ai juré à leurs pères de leur donner.
Français Courant
6 Sois courageux et fort, car c'est toi qui donneras en partage à ce peuple le pays que j'ai promis à ses ancêtres.
Colombe
6 Fortifie-toi et prends courage, car c'est grâce à toi que ce peuple héritera du pays que j'ai juré à leurs pères de leur donner.
TOB
6 Sois fort et courageux, car c’est toi qui donneras comme patrimoine à ce peuple le pays que j’ai juré à leurs pères de leur donner.
Segond (Originale)
6 Fortifie-toi et prends courage, car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai juré à leurs pères de leur donner.
King James
6 Be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sware unto their fathers to give them.
Reina Valera
6 Esfuérzate y sé valiente: porque tú repartirás á este pueblo por heredad la tierra, de la cual juré á sus padres que la daría á ellos.