Bible Française
4 « Venez m'aider à combattre Gabaon, car ses habitants ont conclu un accord avec Josué et les Israélites. »
Parole de Vie
4 « Venez m'aider à attaquer la ville de Gabaon, car ses habitants ont fait la paix avec Josué et les Israélites. »
Louis Segond (Nouvelle)
4 Ralliez-vous à moi et aidez-moi à attaquer Gabaon, car elle a fait la paix avec Josué et avec les Israélites.
Français Courant
4 « Venez m'aider à attaquer Gabaon, car ses habitants ont conclu un accord avec Josué et les Israélites. »
Colombe
4 Montez vers moi et aidez-moi afin que nous frappions Gabaon, car elle a fait la paix avec Josué et avec les Israélites.
TOB
4 « Montez vers moi, secourez-moi et battons Gabaon puisqu’elle a fait la paix avec Josué et les fils d’Israël. »
Segond (Originale)
4 Montez vers moi, et aidez-moi, afin que nous frappions Gabaon, car elle a fait la paix avec Josué et avec les enfants d'Israël.
King James
4 Come up unto me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.
Reina Valera
4 Subid á mí, y ayudadme, y combatamos á Gabaón: porque ha hecho paz con Josué y con los hijos de Israel.