Iosue*

Caput 22: 22

fortissimus Deus Dominus fortissimus Deus Dominus ipse novit et Israhel simul intelleget si praevaricationis animo hoc altare construximus non custodiat nos sed puniat in praesenti
(* Traductions européennes)

Bible Française

22 « Le Seigneur est le Dieu des dieux, oui, il est le Dieu des dieux, et il sait pourquoi nous avons agi ainsi. Tous les Israélites le sauront également ! Si c'est une révolte, une faute grave commise contre le Seigneur, qu'il ne nous laisse pas en vie plus longtemps !

Parole de Vie

22 « Le SEIGNEUR est Dieu au-dessus de tous les dieux. Oui, il est Dieu au-dessus de tous les dieux, et il sait pourquoi nous avons agi ainsi. Tous les Israélites le sauront aussi. Est-ce que c'est une révolte, une faute grave envers le SEIGNEUR ? Dans ce cas, que le SEIGNEUR ne nous laisse pas en vie plus longtemps !

Louis Segond (Nouvelle)

22 Dieu (El), Dieu, le S EIGNEUR (YHWH), Dieu (El), Dieu, le S EIGNEUR (YHWH), lui le sait, et Israël le saura ! Si c'est par rébellion que nous avons agi, si c'est pour commettre un sacrilège envers le S EIGNEUR , ne nous sauve pas en ce jour !

Français Courant

22 « Le Seigneur est le Dieu suprême, oui, il est le Dieu suprême, et il sait pourquoi nous avons agi ainsi. Tous les Israélites le sauront également ! Si c'est une révolte, une faute grave commise contre le Seigneur, qu'il ne nous laisse pas en vie plus longtemps !

Colombe

22 Dieu, Dieu, l'Éternel, Dieu, Dieu, l'Éternel c'est lui qui sait ! Et c'est Israël qui le saura ! Si c'est par révolte et par infidélité envers l'Éternel, ne nous sauve pas en ce jour !

TOB

22 « Dieu, Dieu, le S EIGNEUR , Dieu, Dieu, le S EIGNEUR le sait et Israël le saura ! Si c’est par révolte, si c’est par infidélité contre le S EIGNEUR , ne nous sauve pas en ce jour !

Segond (Originale)

22 Dieu, Dieu, l'Éternel, Dieu, Dieu, l'Éternel le sait, et Israël le saura! Si c'est par rébellion et par infidélité envers l'Éternel, ne viens point à notre aide en ce jour!

King James

22 The LORD God of gods, the LORD God of gods, he knoweth, and Israel he shall know; if it be in rebellion, or if in transgression against the LORD, (save us not this day,)

Reina Valera

22 El Dios de los dioses, Jehová, el Dios de los dioses, Jehová, él sabe, y sabrá Israel: si por rebelión ó por prevaricación contra Jehová (no nos salves hoy,)