Iudicum*

Caput 13: 25

coepitque spiritus Domini esse cum eo in castris Dan inter Saraa et Esthaol
(* Traductions européennes)

Bible Française

25 Ce qu'une personne a dans le cœur change son expression soit en bien soit en mal.

Bible Française

25 Le cœur change le visage de quelqu'un

Parole de Vie

25 Le cœur change le visage de quelqu'un

Français Courant

25 Ce qu'un homme a dans le cœur

TOB

25 C’est le cœur de l’homme qui modèle son visage, que ce soit en bien ou en mal.