Iudith*

Caput 14: 18

et factus est clamor inconparabilis in media castra eorum
(* Traductions européennes)

Bible Française

18 « Ces misérables se sont joués de nous ! Une seule femme des Hébreux a couvert de honte le roi Nabucodonosor et toute sa maison ! Holopherne est là, par terre, la tête coupée ! »

Parole de Vie

18 « Ces esclaves se sont révoltés, une seule femme parmi les Hébreux a couvert de honte le roi Nabucodonosor et toute sa maison ! Holopherne est là par terre, la tête coupée. »

Français Courant

18 « Ces misérables se sont joués de nous ! Une seule femme, une Juive, a couvert de honte le roi Nabucodonosor et toute sa maison ! Holopherne est là, par terre, décapité ! »

TOB

18 «  Les esclaves se sont révoltés  ; une seule femme des Hébreux a mis la honte dans la maison du roi Nabuchodonosor. Car voici qu’Holopherne est à terre et il n’a plus de tête. »