Iudith*

Caput 5: 1

nuntiatumque est Holoferni principi militiae Assyriorum quod filii Israhel praepararent se ad resistendum ac montium itinera conclusissent
(* Traductions européennes)

Bible Française

1 Holopherne, le général en chef des armées assyriennes, fut informé que les Israélites se préparaient à la guerre : ils bloquaient les passages des montagnes, ils avaient fortifié tous les sommets et placé des obstacles dans la plaine.

Parole de Vie

1 Holopherne, le chef de l'armée d'Assyrie, apprend ceci : les Israélites se préparent à la guerre, ils ont fermé les chemins des montagnes, ils ont construit des forteresses au sommet des montagnes, ils ont placé des pièges dans la plaine.

Français Courant

1 Holopherne, le général en chef des armées assyriennes, fut informé que les Israélites se préparaient à la guerre : ils bloquaient les passages des montagnes, ils avaient fortifié tous les sommets et placé des obstacles dans la plaine.

TOB

1 On annonça à Holopherne, général en chef de l’armée d’Assour, que les fils d’Israël se préparaient à la guerre, qu’ils avaient fermé les passages de la région montagneuse, qu’ils avaient fortifié tous les sommets des hautes montagnes et qu’ils avaient placé des embûches dans leurs plaines.