Iudith*

Caput 5: 3

et dixit eis dicite mihi quid sit populus iste qui montana obsidet aut quae et quales et quantae sint civitates eorum quae etiam sit virtus eorum aut quae sit multitudo eorum vel quis rex militiae illorum
(* Traductions européennes)

Bible Française

3 Il leur dit : « Cananéens, renseignez-moi : Quel peuple vit dans cette région montagneuse ? Quel genre de villes habitent ces gens ? Quelle est l'importance de leur armée ? En quoi consistent leur force et leur capacité de résister ? Quel est le roi qui commande leurs troupes ?

Parole de Vie

3 Il leur dit : « Cananéens, renseignez-moi : Quel peuple vit dans cette région montagneuse ? Quelles sont les villes que ces gens habitent ? Est-ce que leur armée est importante ? Est-ce que leurs soldats sont forts et courageux ? Quel est le roi qui commande leur armée ?

Français Courant

3 Il leur dit : « Cananéens, renseignez-moi : Quel peuple vit dans cette région montagneuse ? Quel genre de villes habitent ces gens ? Quelle est l'importance de leur armée ? En quoi consistent leur force et leur capacité de résister ? Quel est le roi qui commande leurs troupes ?

TOB

3 Et il leur dit : « Informez-moi donc, fils de Canaan, qui est ce peuple qui réside dans la région montagneuse ? Quelles sont les villes qu’ils habitent ? Quel est le nombre de leur armée ? En quoi consistent leur force et leur vigueur ? Qui est le roi à leur tête pour commander leurs troupes ?