Johannes*

Caput 1: 20

et confessus est et non negavit et confessus est quia non sum ego Christus
(* Traductions européennes)

Bible Française

20 Il ne refusa pas de répondre, mais il affirma très clairement devant tous : « Je ne suis pas le Christ. »

Louis Segond (Nouvelle)

20 Il le reconnut, il ne le nia pas, il reconnut : Moi, je ne suis pas le Christ.

Français Courant

20 Il ne refusa pas de répondre, mais il affirma très clairement devant tous : « Je ne suis pas le Messie. »

Colombe

20 Toi, qui es-tu ? Il confessa sans le nier, il confessa : Moi, je ne suis pas le Christ.

TOB

20 Il fit une déclaration sans restriction, il déclara : « Je ne suis pas le Messie. »

Segond (Originale)

20 Il déclara, et ne le nia point, il déclara qu'il n'était pas le Christ.

King James

20 And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.

Reina Valera

20 Y confesó, y no negó; mas declaró: No soy yo el Cristo.