Johannes*

Caput 1: 40

erat autem Andreas frater Simonis Petri unus ex duobus qui audierant ab Iohanne et secuti fuerant eum
(* Traductions européennes)

Bible Française

40 André, le frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean et qui avaient suivi Jésus.

Parole de Vie

40 L'un des deux hommes qui ont entendu les paroles de Jean et qui ont suivi Jésus s'appelle André. C'est le frère de Simon-Pierre.

Louis Segond (Nouvelle)

40 André, frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu Jean et qui avaient suivi Jésus.

Français Courant

40 L'un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean et avaient suivi Jésus, était André, le frère de Simon Pierre.

Colombe

40 André, frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean et qui avaient suivi Jésus.

TOB

40 André, le frère de Simon-Pierre, était l’un de ces deux qui avaient écouté Jean et suivi Jésus.

Segond (Originale)

40 André, frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus.

King James

40 One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.

Reina Valera

40 Era Andrés, hermano de Simón Pedro, uno de los dos que habían oído de Juan, y le habían seguido.