Johannes*

Caput 11: 36

dixerunt ergo Iudaei ecce quomodo amabat eum
(* Traductions européennes)

Bible Française

36 Les Juifs dirent alors : « Voyez comme il l'aimait ! »

Parole de Vie

36 Les Juifs disent : « Regardez ! Il aimait beaucoup Lazare ! »

Louis Segond (Nouvelle)

36 Les Juifs disaient donc : C'était vraiment son ami !

Français Courant

36 Les Juifs dirent alors : « Voyez comme il l'aimait ! »

Colombe

36 Les Juifs dirent donc : Voyez comme il l'aimait !

TOB

36 et les Judéens disaient : « Voyez comme il l’aimait ! »

Segond (Originale)

36 Sur quoi les Juifs dirent: Voyez comme il l'aimait.

King James

36 Then said the Jews, Behold how he loved him!

Reina Valera

36 Dijeron entonces los Judíos: Mirad cómo le amaba.