Johannes*

Caput 12: 2

fecerunt autem ei cenam ibi et Martha ministrabat Lazarus vero unus erat ex discumbentibus cum eo
(* Traductions européennes)

Bible Française

2 Là, on lui offrit un repas, servi par Marthe. Lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec Jésus.

Parole de Vie

2 Là, on offre un repas à Jésus. Marthe sert le repas, et Lazare est un de ceux qui mangent avec lui.

Louis Segond (Nouvelle)

2 Là, on donna un dîner pour lui ; Marthe servait, et Lazare était l'un de ceux qui étaient à table avec lui.

Français Courant

2 Là, on lui offrit un repas, servi par Marthe. Lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec Jésus.

Colombe

2 Là, on lui fit un repas ; Marthe servait et Lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec lui.

TOB

2 On y offrit un dîner en son honneur : Marthe servait tandis que Lazare se trouvait parmi les convives.

Segond (Originale)

2 Là, on lui fit un souper; Marthe servait, et Lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec lui.

King James

2 There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.

Reina Valera

2 E hiciéronle allí una cena y Marta servía, y Lázaro era uno de los que estaban sentados á la mesa juntamente con él.