Johannes*

Caput 14: 18

non relinquam vos orfanos veniam ad vos
(* Traductions européennes)

Bible Française

18 Je ne vous laisserai pas seuls comme des orphelins ; je viendrai auprès de vous.

Parole de Vie

18 « Je ne vous laisserai pas orphelins, je reviendrai vers vous.

Louis Segond (Nouvelle)

18 Je ne vous laisserai pas orphelins ; je viens à vous.

Français Courant

18 Je ne vous laisserai pas seuls comme des orphelins ; je reviendrai auprès de vous.

Colombe

18 Je ne vous laisserai pas orphelins, je viens vers vous.

TOB

18 Je ne vous laisserai pas orphelins, je viens à vous.

Segond (Originale)

18 Je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous.

King James

18 I will not leave you comfortless: I will come to you.

Reina Valera

18 No os dejaré huérfanos: vendré á vosotros.