Johannes*

Caput 15: 23

qui me odit et Patrem meum odit
(* Traductions européennes)

Bible Française

23 La personne qui a de la haine pour moi, en a aussi pour mon Père.

Parole de Vie

23 « Celui qui me déteste déteste aussi mon Père.

Louis Segond (Nouvelle)

23 Celui qui me déteste déteste aussi mon Père.

Français Courant

23 Celui qui a de la haine pour moi, en a aussi pour mon Père.

Colombe

23 Celui qui a de la haine pour moi, a aussi de la haine pour mon Père.

TOB

23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père.

Segond (Originale)

23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père.

King James

23 He that hateth me hateth my Father also.

Reina Valera

23 El que me aborrece, también á mi Padre aborrece.